坐望敬亭 作品

第575章 林朝阳现象(新春快乐)(第2页)

 耶鲁大学知名文学评论家哈罗德·布鲁姆认为,林朝阳的作品具有融合东西方文化特征的显著优点,不仅在文学价值上具有重要意义,也为中美两国的跨文化交流提供了新的视角。 

 连续两部作品在美国社会引发了前所未有的强烈反响,林朝阳现象正在席卷美国……” 

 过去的一个多月时间里,林朝阳和他的作品在美国社会所引发的影响无疑是巨大的,《纽约时报》是第一个对这种影响力加以总结并命名的重要媒体。 

 因此该文章发表后,立刻便在美国文化界掀起了一股热议。 

 “林朝阳现象”一词很快便被其他美国媒体所引用,并迅速扩散开来,成为1992年美国重要的文化现象之一。 

 “林,你没有多在美国待一段时间实在太遗憾了,这段时间美国媒体对你的报道简直是铺天盖地,光是联系我们出版社的媒体就有十几家。 

 哦,对了,《达拉斯买家俱乐部》影视化的消息上周刚放出来,就霸占了《综艺》《好莱坞报道》这些知名娱乐报刊的头条,连福克斯电视台都跟着凑了波热闹。 

 我的天啊! 

 真难以形象,有一天作家也能红到这个地步!” 

 一转眼,林朝阳已经从美国回来快一个月了。 

 电话里,芦安·瓦尔特亢奋的滔滔不绝,惊叹连连的为林朝阳讲述着这段时间里美国社会的舆论发酵。 

 “行了行了,芦安,说点重点吧。” 

 被林朝阳打断了发言,芦安·瓦尔特意犹未尽,他接着说道:“好吧,好吧。今天打电话来主要是几件事,第一个是销量数据……” 

 《舌尖上的中国》出版至今刚好半年,累计销量达到了2058万册,半年销量破200万册,这个速度在美国出版界足以排进前20名。 

 更可怕的是《达拉斯买家俱乐部》,出版三个月多月时间,销量节节攀升,迄今为止销量已经成功突破1279万册。 

 如果算上其他几部作品的销量,仅仅半年时间,林朝阳就凭借着为自己创造了近千万美元收入。 

 这个版税收入放眼美国作家圈,只有极个别写出过超级畅销书的通俗文学作家达成过。 

 而众所周知,林朝阳属于纯文学作家。 

 “别大惊小怪了,芦安。你也知道,这种销量是天时地利人和,不可能长久的,过两个月就会回归正常的。” 

 “你可真贪心,竟然还想再持续两个月?不过,两个月问题倒是不大,这可是1992年到现在为止最火热的文化现象了!” 

 芦安·瓦尔特开玩笑的说着,语气中带着毫不掩饰的开怀。 

 作品大卖,林朝阳这个作家名利双收,他们兰登书屋同样如此,赚的还要比林朝阳多不少。 

 而且《达拉斯买家俱乐部》的畅销,也带动了林朝阳其它作品的热卖,这些书的出版权可都在兰登书屋呢。 

 这一波,兰登书屋可以说是秦始皇嚼花椒——赢麻了! 

 当然了,如果当初他们能拿到《舌尖上的中国》的出版权就更完美了。 

 芦安·瓦尔特不无贪心的想到。 

 “下一件事呢?”林朝阳问。 

 “下一件事?哦,差点忘了。你新作品动笔了没有?” 

 “还没。” 

 “怎么还没动笔?林,《达拉斯买家俱乐部》已经完稿快一年了,你这也太懈怠了!”芦安·瓦尔特从未这么认真的催过稿,然后他又像是想到了什么,突然问:“是不是《纽约客》骚扰你了?” 

 “不止《纽约客》,朱迪斯也在跟我聊。” 

 《舌尖上的中国》的诞生源于《纽约客》的专栏约稿,当时只连载了3个月,就为《纽约客》带来了单期30万份的销量增长。 

 结集出版后,销量依然奇佳。 

 按理说双方应该继续合作才对,可好巧不巧,前段时间林朝阳刚离开美国,《纽约客》杂志就突生变故,罗伯特·戈特利布被老板纽豪斯裁了。 

 这一变故不仅让林朝阳这些朋友感到突然,连罗伯特·戈特利布本人都有些措手不及。 

 当时他还在日本出差,是从电视上看到了自己被解职的新闻,接任他的是《名利场》的原主编蒂娜·布朗。 

 说起来罗伯特·戈特利布和老板纽豪斯的矛盾由来已久,纽豪斯是商人,他迫切希望罗伯特·戈特利布为《纽约客》带来崭新的、卓有成效的改变。 

 但事实是戈特利布入主《纽约客》后继承了前任主编威廉·肖恩的风格,虽然延续了《纽约客》的精英风格,但也在一定程度上隔绝了年轻读者。 

 纽豪斯想要全新的《纽约客》,蒂娜·布朗出身时尚杂志,恰好满足他的需求。 

 蒂娜·布朗接任主编之职后,对林朝阳也并不热情。 

 原因有二,一是《舌尖上的中国》本来就是前任主编戈特利布的功劳,她接过来就算再有成绩,别人也不会记到她头上。 

 二是她认为《舌尖上的中国》与她即将在《纽约客》实行的路线并不相符。 

 林朝阳当初为《纽约客》写专栏,本来就是受了罗伯特·戈特利布的邀请。 

 现在换了主编,人家又不待见,他自然不会热脸去贴冷屁股。 

 可不知道为什么,一周多之前蒂娜·布朗又突然联系上了林朝阳,一反常态的热情,希望他能够接着为《纽约客》撰写专栏。 

 “呵呵,她八成是一开始并没有了解到你这份专栏的重要性。”芦安·瓦尔特听林朝阳说完情况后,冷笑着说了一声。 

 《舌尖上的中国》在《纽约客》发表后为杂志带来了销量上的增长,这是明面上的功劳,但更重要的是专栏对杂志广告收入的加成。 

 芦安·瓦尔特说的不错,蒂娜·布朗刚入主杂志社,在未了解情况下冒失行事的可能性很大。 

 不过林朝阳不在乎这个,给《纽约客》写专栏可不赚钱,既然戈特利布都不干了,他实在没有写下去的必要。 

 他不写专栏了,蒂娜·布朗很难受,以《舌尖上的中国》现在在美国的影响力,《纽约客》的损失恐怕要以千万美元计算。 

 除了蒂娜·布朗,林朝阳不写专栏,难受的还有朱迪斯·琼斯,她还盼着林朝阳写个《舌尖上的中国2》为她创造点业绩呢。 

 所以这些天来朱迪斯·琼斯一个劲儿的打电话劝林朝阳,这个“2”说什么也得写啊,不写专栏了没关系,可以直接出版嘛,美国的读者们可都盼着你的书呢。 

 为了让林朝阳回心转意,她还特地给林朝阳寄了些杂志,都是这几个月来各路媒体和文化界人士对《舌尖上的中国》的评价。 

 英国作家皮特·梅尔在《大西洋月刊》上发文说:《舌尖上的中国》与其说是一部饮食作品,不如说是林朝阳给食物写的情书——动人,睿智,令人无法抗拒。 

 上个月的《出版商周刊》有一期发表了这样的评述: 

 与美国现代烹饪业的斗转星移不同,中国的饮食文化源远流长,继承了文化与历史的底蕴。 

 在《舌尖上的中国》一书中,林朝阳如同虔诚的信徒,将饮食之道融于历史、自然和人文,用优雅、别致的文字表达对饮食与烹饪最初始的信奉。 

 “写不写专栏对你而言并不重要,写多了那种文章,人们很容易把你跟美食作家混为一谈,这可不是什么好事。 

 林,你最重要的身份还是小说家,写出能够名留文学史的伟大作家,对你而言才是至关重要的。” 

 芦安·瓦尔特还怕林朝阳分心呢,巴不得他不写专栏,把所有精力都集中到新小说的创作当中。 

 两句彩虹屁之后,他又说道:“你现在距离诺贝尔文学奖越来越近了,今年你会被提名的。” 

 “如果你说我能得奖,我可能会更高兴点。”林朝阳玩笑倒。 

 芦安·瓦尔特苦笑,“你这个要求太高了,林,做人别那么贪心!” 

 以兰登书屋的实力,找个为林朝阳背书、提名的推荐人轻而易举,但诺贝尔文学奖每年的推荐候选人多达一两千人,提名只是其中最微不足道的一步。 

 “开个玩笑而已。得奖这种事,影响因素太多,还是别奢望了。” 

 “不能这么说。以你的实力,得奖的概率还是很大的,关键你年轻啊!” 

 林朝阳:…… 

 芦安·瓦尔特的话让他脑子里一下子想到了前段时间见过的村上春树,当然了,年年陪跑的候选作家可不止村上春树。 

 多少人实力强横的作家熬白了头发,也没等来一个诺贝尔文学奖。 

 如果是那样,他宁愿不被提名。 

 溜傻小子呢! 

 “行了,还有别的事没有?没有就挂了吧。” 

 “当然有。” 

 “有事你就不能一气儿说完?”林朝阳抱怨道。 

 “不能怪我,事情太多,总得一件一件说。” 

 “行了,你赶紧说吧,我灶上还炖着肉呢。” 

 “好吧,我这件事说出来,你一定会高兴的。” 

 “你倒是说啊!”